The strong voice of a great community
Νοέμβρης 2010

Πίσω στο ευρετήριο

                

Βιβλιοπαρουσίαση:

  Μανώλης Αλυγιζάκης: Ένας Καναδός “El Greco”.

                                                  

                                                    Γράφει Ο Θωμάς Στεφ. Σάρας

 

Ο Μανώλης Αλυγιζάκης, γνωστός στους λογοτεχνικού κύκλους του Καναδά ως Manolis, είναι ένας από τους πολυγραφέστερους ομογενείς οι οποίοι ασχολούνται με την ποίηση και λογοτεχνία. Στην πραγματικότητα, το έργο του Μανώλη είναι επικό, καθώς κατά μικρά κυρίως, κανονικά διαστήματα, ο ομογενής αυτός εργάτης του λόγου έρχεται να πλουτίσει την πλούσια πνευματική του σοδειά με νέες επιτυχίες. Ο Μανώλης γεννήθηκε στο μικρό χωριουδάκι του Κολιμπρί το οποίο βρίσκεται δυτικά των Χανίων της Κρήτης. Σε νεαρή ηλικία ακολουθώντας την οικογένειά του βρέθηκε στην Θεσσαλονίκη και αργότερα στην Αθήνα, όπου και  συμπλήρωσε την ακαδημαϊκή του μόρφωση, αποκτώντας πτυχίο στις πολιτικές επιστήμες από το  Πάντειο Πανεπιστήμιο της πρωτεύουσας. Ακολούθως υπηρέτησε για δύο χρόνια την στρατιωτική του θητεία και αμέσως μετά την απόλυσή του από τον στρατό μετανάστευσε στο Βανκούβερ του Δυτικού Καναδά το 1973, όπου, σαν κάθε άλλο μετανάστη, εργάσθηκε σε διαφορετικές εργασίες για τα χρόνια που ακολούθησαν. Παράλληλα συνέχισε τις σπουδές του παρακολουθώντας μαθήματα Αγγλικής Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο Simon Fraser.  Με την πάροδο των χρόνων ο Μανώλης, έχει γράψει τρεις νουβέλες και επίσης ανθολογήσει έναν σοβαρό αριθμό ποιημάτων, τα οποία αργά μεν μα σταθερά αρχίζουν να βλέπουν το φως της δημοσιότητας. Συνέγραψε επίσης έναν σοβαρό αριθμό μικρών διηγημάτων στην Ελληνική καθώς επίσης και την Αγγλική γλώσσα. Μολονότι για τον μετανάστη Μανώλη η ζωή στην νέα γη δεν ήταν και πολύ εύκολη, και παρά το γεγονός ότι βρέθηκε κάτω από σκληρές συνθήκες ως εργάτης στη σιδηροβιομηχανία, ή και στους Καναδικούς σιδηροδρόμους, οδηγός ταξί και τέλος στο χρηματιστήριο του Βανκούβερ, καμία δυσκολία δεν κατόρθωσε να λυγίσει την σιδερένια θέλησή του και να τον αποτρέψει από τον μεγάλο έρωτά της ζωής του την λογοτεχνία και την ποίηση. Σήμερα ο ομογενής λογοτέχνης ζει στην περιοχή White Rock του Βανκούβερ όπου επιδίδεται κυρίως στο γράψιμο, στον έμμετρο και πεζό λόγο, με την καλλιέργεια του κήπου του και ταξιδεύοντας σε μια προσπάθεια να γνωρίσει τους διάφορους πολιτισμούς της υδρογείου. Περί τα τέλη του 2006, δημιούργησε την εκδοτική εταιρία  “Libros Libertad”, στην περιοχή του Σούρεη της Βρετανικής Κολουμβίας μέσω της οποίας εκδίδει τα βιβλία του.

 

Γιάννης Ρίτσος: “Ποιήματα

Ένα από τα πλέον δραματικά πνευματικά πονήματα του Μανώλη είναι εκείνο της θαυμάσιας και πιστής μετάφρασης του έργου του μεγάλου Έλληνά τροβαδούρου της δημοκρατίας Γιάννη Ρίτσου. Η 442 σελίδων ποιητική αυτή ανθολογία  του Μανώλη στην αγγλική, αποτελεί ένα πραγματικά μνημειώδες έργο, μοναδικό στο είδος του με την προσεγμένη μεταφορά των εννοιών και τον εκφραστικό πλούτο του δημιουργού του. Ωφελώ να τονίσω ότι ένα παρόμοιο πνευματικό πόνημα παρουσιάζεται για πρώτη φορά στον Καναδά καθώς ακόμα και τον χώρο της Βόρειας Αμερικής. Είναι δε ενδεικτικό της σοβαρής εργασίας που έχει επιτελεστεί από το γεγονός των σχολίων του εκδότη ο οποίος υποστηρίζει ότι οι περισσότερες ακαδημαϊκές εκδόσεις πάνω στο έργο του ποιητή “είναι γεμάτες λάθη και τις περισσότερες φορές  έχουν χάσει την ψυχή του ποιήματος”, συνεχίζει δε με έναν έντονο προβληματισμό διερωτώμενος, “απορώ που μάθανε όλοι Ελληνικά και νομίζουν πως έχουν το δικαίωμα να κακοποιούν τη δουλειά ενός μεγάλου Έλληνα ποιητή με τους αυτοσχεδιασμούς τους.” Σύμφωνα με τον Μανώλη, ο ίδιος προσπάθησε να σεβαστεί και να μείνει πιστός, κατά το δυνατόν περισσότερο, στο Ελληνικό κείμενο του ποιητή, προκειμένου να διατηρήσει την λογοτεχνική μαγεία της έκφρασης του μεγάλου Έλληνα ποιητή. Ορισμένες προτάσεις μόνον έχουν ανασκευασθεί και κάτω από τις ανάγκες που δημιουργεί η τεχνική της μετάφρασης από την Ελληνική στην Αγγλική γλώσσα, παρ’ όλα αυτά όμως ο αναγνώστης έχει την ευκαιρία να εμβαθύνει και να αντιληφθεί την πραγματική εικόνα του έργου του ποιητή.

Ολόκληρη η ποιητική αυτή ανθολογία, θα πρέπει να προσθέσω ότι αποτελεί ένα είδος κλασικής λογοτεχνίας ενδείκνυται δε για ακαδημαϊκή χρήση από δασκάλους πανεπιστημιακούς οι οποίοι ασχολούνται με την Ελληνική λογοτεχνία.

Σας το συνιστούμε.

Το βιβλίο συνολικά περιλαμβάνει 442 σελίδες, και διατίθεται έναντι $ 34.00 δολαρίων. Είναι κατοχυρωμένο με τον αριθμό μητρώου ISBN # 978-1-926763-07-1. Διατίθεται από την εκδοτική εταιρία LIBROS LIBERTAD, P O Box 45089, 12851 16th Avenue, Surrey, BC, V4A 9L1.

Μπορείτε να το ζητήσετε στον αριθμό τηλεφώνου (604) 838 8796, ή στο Φαξ (604) 536 6819.   η ηλεκτρονική διεύθυνση του είναι: infolibroslibertad@shaw.ca

Και η ηλεκτρονική του ιστοσελίδα: www.libroslibertad.ca